(As is 'transportation' for 'transport' and 'rendition' - of a piece of music, etc. - for 'rendering'. When I was a boy 'rendition' was a sort of joke word, used as an example of pompous American diction - now it seems to be used totally unironically by British English speakers. However....)
I held a door open for a young man in the swimming baths this afternoon. He replied 'thanks, cheers, nice one.' I was rather taken aback by 'nice one', but then I wondered whether I hadn't heard it before as an alternative to 'thanks' (which seems to be a word - not a sentiment - which people nowadays seem to try to avoid; don't know why). Can anyone cast light?